domingo, 31 de mayo de 2009

vajilla deforme 2- deformed tableware 2



Sigo trabajando en la vajilla deforme.
Como puntualizó sae en uno de sus comentarios me olvidé de decir que está hecha por troles del castro, así que en honor a ellos que tanto me han ayudado y siguiendo con mi costumbre de nombres idiotas la llamaré vajitroll.

-----
I keep working on the deform tableware. It will be named vajitroll.

www.sargadelos.com

La gallina de los huevos de porcelana - The hen and the porcelain eggs



Una de las diferencias que he encontrado entre los huevos de verdad y los de porcelana es cuando se caen. Con unos te pringas y con los otros te cortas.

www.sargadelos.com
-----
One of the differences I found between real eggs and porcelaine ones is when they fall. With ones you get dirty and with the others you can cut yourself.

www.sargadelos.com

churritos



para hacer este jarrón me inspiré en una de las primeras técnicas cerámicas empleadas desde la prehistoria y que se sigue empleando, la técnica de los churros.

www.sargadelos.com
-----
To make this vase I was inspired in one of the oldest ceramic techniques, the coil construction. This technique has been used from the prehistory to our days.

www.sargadelos.com

domingo, 3 de mayo de 2009

foodjects






Foodjects

Martín Azúa comisaria y diseña el montaje de la exposición Foodjects, Diseño y Nueva Gastronomia en España. Promovida por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Se inaugurará en Apartment Zero en Wahsington DC el 7 de Mayo. La exposición itinerará por diferentes ciudades de Estados Unidos, Canada y Paises Latinoamericanos.
Diseño grafico Toormix

-----

Foodjects

Martín Azúa is the curator and designer of Foodjects, Design and the New Cuisine in Spain. Promoted by Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Spain. The inauguration will take place at Apartment Zero, Washington DC, 7 May. Then the exhibition will itinerate diferent cities in United States, Canada and Latinoamerica.
Grafic design by Toormix

Surtido de Revolución. La Expo!





Del 6 de Mayo al 6 de Junio
Más de 20 jarrones resultado del workshop realizado por parte de la plataforma surtido, en íntima colaboración con el taller de cerámica Apparatu, forman esta exposición. Y más allá de poder apreciar la expo en directo, las piezas, diseñadas por 20 estudios de la plataforma, estarán a la venta.


esta pieza se llama comeflores y es el jarrón que hice en el taller.

-----

More than 20 vases were done during the workshop arranged by plataforma surtido, in collaboration with the ceramic studio apparatu. they will be in an exhibition, wich opening will be this thursday. Apart of enjoy visiting the exhibion people will be able to buy vases.

the smiling vase is the comeflores (flower-eater) and is the one I made in the workshop.



domingo, 19 de abril de 2009

vajilla deforme


dicen que de lo que se come se cría, ¿de dónde se come se criará también?
estoy un poco preocupada porque estoy preparando una vajilla deforme.
de momento solo tengo el plato y el vaso que salen en la foto, pero esta semana sale el resto del horno. Por si acaso la probaré antes, asi que si me veis algo raro avisad por favor!

www.sargadelos.com
-----
I'm working on a deform tableware. Until now I just have done the plate and the cup on the pics, but this week much more will be ready. :)

www.sargadelos.com

decorar sin decorar



pues si, he hecho otras tazas.
la única particularidad que tienen es el asa que, además de ser una forma nueva para Sargadelos,
he utilizado porcelana teñida en su realización.
Los moldes para asas tienen dos bebederos por los que se echa la porcelana líquida, he echado a la vez, por un bebedero porcelana sin teñir y por el otro porcelana teñida. Con esto se obtienen siempre asas distintas ya que el azar pone de su parte.
Además usando este sistema la taza queda decorada sin tener que pasar por el taller de decoración.

www.sargadelos.com
-----
I have done another mugs. The only particularity is the handle, apart of being a new shape for Sargadelos I used tyed porcelain in the making off. The handle moulds has two holes to pour the liquid porcelain. I poured at the same time tyed and not tyed liquid porcelaine in each hole. With this system we allways obtain differents handles due to random. Besides, using this system is not needed any more decoration.

www.sargadelos.com

se me transparenta la lámpara



por fin me he decidido a actualizar este pobre blog abandonado.
Estoy haciendo experimentos en Sargadelos, viendo cómo se comporta la porcelana con la luz.
he hecho varias pruebas: con y sin textura, con calcas por dentro, combinada con madera (quiero probar con hormigón también)...y lo que me queda!
subo algunas fotos del taller

www.sargadelos.com
-----
I finally decided to update this neglected blog.
I'm experimenting in Sargadelos with light and porcelain.
I've tried with different textures, transfers inside, and combined with wood (I also want to try with concrete)..this is just the beginning!
I upload some pics on the workshop.

www.sargadelos.com